Sursa sistemului it

Prin intermediul globalizãrii continue și al internaționalizãrii însoțitoare a tuturor manifestãrilor vieții sociale, ea ajunge la nevoia de a adapta articole individuale pe piețele interne pe care descriu existența celor livrate. Aceste locuri de muncã sunt direcționate în aproape toate domeniile, în special în sectorul și componenta IT. În succesul multor produse tehnologice, personalizarea menționatã este plasatã pe locația software-ului.

Este ultimul set de activitãți care creeazã sarcina de adaptare a unui articol specific la specificul unei piețe date. În primul rând, se bazeazã pe un studiu al așa-numitei versiuni locale a software-ului prin traducerea tuturor frazeilor, precum și construirea unei documentații separate, idealã pentru țara selectatã. Adesea, în afarã de procesele obișnuite de traducere, este nevoie sã vã introduceți propriile sisteme metrice și de dating care vor fi în conformitate cu regulile corecte ale unei piețe date.Procesul, care este adesea marcat cu simbolul L10n, se întâmplã totuși sã facã o versiune separatã a site-ului serviciului dat, pentru a-și extinde accesibilitatea la persoanele din alte țãri. Apoi, aceste funcții sunt extrem de necesare, de obicei în cursul formãrii unui brand dat pe urmãtoarele piețe. Pentru ca ei sã supraviețuiascã, totuși, realizați într-o manierã profesionalã și corectã, ei trebuie sã respecte o serie de factori care includ, dar nu se limiteazã la, fraze individuale utilizate într-o anumitã regiune și chiar dialecte selectate. Metodele realizate în mod corespunzãtor nu vor spori doar disponibilitatea serviciului, ci vor juca un rol pozitiv în imaginea companiei.